...
Image is not available

Наиболее подробная из всех существующих книг о практике совместного воспевания и расширении движения према-нама-санкиртаны в каждом городе и деревне мира.
Книга основана на трудах, лекциях, беседах и наставлениях Шрипада Аиндры Прабху.
Скоро в продаже!

Наиболее подробная из всех существующих книг о практике совместного воспевания и расширении движения према-нама-санкиртаны в каждом городе и деревне мира.
Книга основана на трудах, лекциях, беседах и наставлениях Шрипада Аиндры Прабху.

Наиболее подробная из всех существующих книг о практике совместного воспевания и расширении движения према-нама-санкиртаны.
Книга основана на трудах, лекциях, беседах и наставлениях Шрипада Аиндры Прабху.

Image is not available

Практические рекомендации ачарьев по нама-джапе и нама-санкиртане на каждый день.
Углубленный систематический курс по нама-бхаджане на основе трудов гаудия-ачарьев.

Уже в продаже!

Практические рекомендации ачарьев по нама-джапе и нама-санкиртане на каждый день.
Углубленный систематический курс по нама-бхаджане на основе трудов гаудия-ачарьев.

Уже в продаже!

Практические рекомендации ачарьев по нама-джапе и нама-санкиртане на каждый день.
Углубленный систематический курс по нама-бхаджане на основе трудов гаудия-ачарьев.

Уже в продаже!

Image is not available

Труды Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати и их практическое воплощение в учении
А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады.
Два послания - одна цепь.

Книги от "Yuga-Dharma Publishing"

Image is not available

Драгоценный камень бесед о движении санкиртаны Шри Чайтаньи Махапрабху. Книга провозглашает важность совершения харинама-санкиртаны под руководством опытных преданных и в их обществе.
Весь мир Падаятры в одной книге.

Драгоценный камень бесед о движении санкиртаны Шри Чайтаньи Махапрабху. Книга провозглашает важность совершения харинама-санкиртаны под руководством опытных преданных и в их обществе.
Весь мир Падаятры в одной книге.

Драгоценный камень бесед о движении санкиртаны Шри Чайтаньи Махапрабху. Книга провозглашает важность совершения харинама-санкиртаны под руководством опытных преданных и в их обществе.
Весь мир Падаятры в одной книге.

previous arrowprevious arrow
next arrownext arrow
PlayPause
Slider
Великое молчание Бхактисиддханты. Кашимбазар Саммилани

ВЕЛИКОЕ МОЛЧАНИЕ БХАКТИСИДДХАНТЫ. КАШИМБАЗАР САММИЛАНИ

❞ Не прошло и пяти минут, а его уже неоднократно просили занять своё место. 

Март 1912 года, Кулия

«В марте 1912 года Махāрāджа Ман̣ӣндра-чандра Нандӣ пригласил Ш́рӣлу Гаура Киш́ору дāса Бāбāджӣ посетить Кашимбазар Саммиланӣ – собрание, организованное в его дворце с целью обсуждения на нём тем, касающихся преданного служения. Бāбāджӣ Махāрāджа ответил: «Я не достаточно красноречив, и к тому же без позволения Махāпрабху я не желаю выступать на подобных встречах. Будет лучше, если ты обратишься с этой просьбой к Ш́рӣ Сиддхāнте Сарасватӣ».
Махāрāджа Нандӣ был известен своей филантропической деятельностью в самых разных сферах: образование, музыка, литература, сельское хозяйство и промышленность. Но главным образом его знали как покровителя Гауд̣ӣя-вайш̣н̣авизма: он щедро жертвовал на проповедь вайш̣н̣авского учения и вайш̣н̣авских писаний, распространял и оберегал вайш̣н̣авскую литературу, поддерживал вайш̣н̣авские святые места и строил там ашрамы для больных и беспомощных вайш̣н̣авов. С его помощью вайш̣н̣авская философия и литература были включены в учебную программу Калькуттского Санскритского Общества, который также ввёл присуждение титулов Бхакти Тӣртха и Раса Тӣртха.
Восхищённые его достижениями, аристократы и вайш̣н̣авы со всех концов Индии даровали ему титул Гауд̣а-рāджарш̣и (Святой король Бенгалии), Бхāрата-дхарма-бхӯш̣ан̣а (Украшение индийской дхармы), Бхакти Синдху (Океан преданности) и Видйā Ран̃джанӣ (Тот, кто черпает удовлетворение в знании).
Несмотря на все свои достоинства, будучи очень простодушным, сентиментальным и раболепно смиренным, Махāрāджа Нандӣ направлял свою жертвенность не в то русло. Не видя различий между истинной и ложной вайш̣н̣авской дхармой, испытывая благоговейный страх перед элитизмом кастовых Госвами, использующими его возможности в своих корыстных целях, он продолжал слепо повиноваться им.
Прибыв в Кашимбазар, Ш́рӣ Сиддхāнта Сарасватӣ обнаружил себя окружённым множеством обманщиков, с которыми он дал клятву всегда сражаться. Они уже испытывали страх перед Ш́рӣ Сиддхāнтой Сарасватӣ, но в то же время не хотели снова позволить ему затмить их собой. Ш́рӣ Ананта Басу, студент колледжа, присутствовавший на собрании, рассказал:
«Я услышал, что с 22 по 25 марта 1912 года состоится третье собрание Кашимбазар Саммиланӣ. Меня интересовало, о чём же там будет идти речь, поэтому я отправился в Кашимбазар, где увидел Ш́рӣлу Прабхупāду уже во второй раз. Он приехал в ответ на горячую просьбу Махāрāджи Ман̣ӣндры Нандӣ рассказывать Хари-катху. В то время я ещё не принял прибежище у стоп Ш́рӣлы Прабхупāды. Я поехал туда как обычный слушатель.
Прибыв туда, я увидел, что Ш́рӣ Пулина Маллика, или Ш́рӣ Нитйāнанда дāс, Калькуттский предприниматель по имени Ш́рӣ К.Б. Сена, и Ш́рӣ Гопенду Бандхопāдхйāйа из Калны просили Ш́рӣлу Прабхупāду рассказать что-нибудь о Мāтр̣-мандире в Навадвӣпе. В ответ на их просьбы Прабхупāда ответил: “Я приехал сюда, чтобы говорить Хари-катху, поэтому, пожалуйста, позвольте мне сделать это”. С тех пор я старался всегда быть рядом с Прабхупāдой, чтобы слушать его Хари-катху.
В то время я обратил внимание, что Прабхупāда немедленно предлагал дан̣д̣ават всем, кого бы он ни встретил, и постоянно воспевал харинāму на чётках из туласӣ. Я ни разу не видел, чтобы он спал или отдыхал. И однажды я увидел одну удивительную вещь: Махāрāджа Кашимбазара постоянно присылал множество разнообразных яств, но Прабхупāда не притрагивался ни к одному из них – лишь однажды он взял листочек туласӣ, а остальное раздал гостям. Он пробыл там с 21 по 24 марта. И я видел, как он постился все четыре дня. Именно тогда Прабхупāда дал такое наставление: “Ешь ли ты, спишь или принимаешь омовение, ты должен делать это вдали от людских глаз”. До сих пор можно увидеть это в природе Ш́рӣлы Прабхупāды.
Когда я задал ему вопрос относительно повторения мантры “(бхаджа) Нитāй-Гаура, Рāдхе-Ш́йāма, (джапа) Харе Кр̣ш̣н̣а, Харе Рāма”, Прабхупāда ответил, что это недавняя выдумка, и, ссылаясь на священные писания, он указал на наличие в ней раса̄бха̄сы и неверного философского понимания.
В один из дней Ш́рӣлу Прабхупāду попросили произнести речь и при этом дали ему всего пять минут. Он процитировал брахмāн̣д̣а бхрамите кона бхāгйавāн джӣва и несколько других стихов из “Ш́рӣ Чайтанья-чарита̄мр̣ты”, и затем, насколько возможно кратко, попытался объяснить его смысл. Не прошло и пяти минут, а его уже неоднократно просили занять своё место. За это очень короткое время, которое я смог его услышать, я увидел в его лекции нечто особое, незаурядное, исполненное истины. В то же самое время я заметил, что эта краткая беспристрастная и
правдивая речь, произнесённая этой великой личностью, была неприятна
определённой категории людей.
Тогда я решил, что, возможно, именно по этой причине эта великая душа не принимает от махараджи никакой пищи. Когда позднее я спросил его об этом, он ответил: “Когда мы не можем помочь, когда не получается освободить материалистов, погружённых в чувственные наслаждения, от осквернения ими, в таком случае принимая пищу вместе с теми, кто наслаждает свои чувства, наш ум оскверняется. Поэтому каждый человек,
стремящийся обрести подлинное благо, должен совершать шесть видов общения только с беспримесными слугами Господа”.
Ш́рӣлу Прабхупāду разместили на территории царского дворца Махараджи Кашимбазара в месте, которое называлось “Кхасабари”. Махараджа Нандӣ поручил одному джентльмену, происходившему из семьи врачей, заботиться об удобстве Ш́рӣлы Прабхупāды. Однажды он сказал Прабхупāде: “Вы – настоящий вайш̣н̣ав. Все, кого я вижу здесь, незаслуженно принимают от него еду, поскольку не могут принести ему никакого блага. Вы же приехали сюда, чтобы по-настоящему помочь ему, но его спутники не позволяют ему понять образец беспристрастия в Вашем лице и вайш̣н̣авизм. В этом наша величайшая неудача”.
Двадцать второго марта Ш́рӣла Прабхупāда рассказывал Хари-катху, которую слушали несколько почтенных людей. Среди них были Ш́рӣ Кр̣ш̣н̣а Сундара Маджумдāра, бакалавр юридических наук, адвокат Ноакхали; Ш́рӣ Раджаниканта Басу, бакалавр юридических наук, ещё один адвокат; и инструктор по строевой подготовке школы в Ноакхали, Ш́рӣ Бхӯпендранāтха Сена Гупта, бакалавр наук. Кто-то из них задал вопрос относительно притворного экстаза напоказ, которым славился один известный кӣртания. В ответ Ш́рӣла Прабхупāда процитировал несколько стихов из “Бхакти-раса̄мр̣та-синдху”, объясняя разницу между ш́уддха-са̄ттвика-бха̄вой (чистым духовным экстазом), бха̄ва̄бха̄сой (тенью экстаза), и капат̣атой (притворным экстазом).117 Кроме того, Прабхупāда объяснил сиддхāнту ш́āстры и махāджан о неприемлемости подобного воспевания, а также о необходимости чистого, безоскорбительного кӣртана махā-мантры в том виде, в котором предписывает ш́āстра и Господь Чайтанья.
Двадцать четвёртого марта у Прабхупāды состоялась встреча с обсуждением священных писаний в доме Т̣хāкура [т.е., махāнты] из Ш́рӣкхан̣д̣ы, одного из родственников гуру Махараджи Кашимбазара.
Собрание посетили Ш́рӣ-йукта Гаурагун̣āнанда Т̣хāкур, Пан̣д̣ит Ш́рӣ-йукта Рāкхāлāнанда Шāстрӣ Махāш́айа и многие другие. Когда Шāстрӣ Махāш́айа попытался доказать теорию гаурāн̇га-нāгарӣ, ссылаясь на слово гаура-нāгара-вара из “Ш́рӣ Чайтанья-чандрāмр̣ты”, Прабхупāда объяснил истинный смысл этих слов, и с помощью логики и утверждений из книг шести Госвāмӣ опроверг учение гаура-нāгарӣ.118 Вероятно, Ш́рӣ Гаурагун̣āнанда Т̣хāкур ел рыбу. Когда он сказал несколько слов в поддержку подобной диеты, Ш́рӣла Прабхупāда показал превосходство почитания махā-прасāда как над вегетарианской, так и над невегетарианской диетой».

Предполагалось, что Саммиланӣ будет очередным социально-религиозным собранием, полным обоюдных любезностей и лести, но независимый Ш́рӣ Сиддхāнта Сарасватӣ нешуточно обеспокоил атмосферу встречи. Хотя ему не позволяли высказаться публично, его критика кастовых Госвами даже в неформальной обстановке стала причиной того, что он стал большой угрозой для их привилегированного положения. Добившись значительных результатов, Ш́рӣ Сиддхāнта Сарасватӣ уехал, даже не предупредив Махараджу Кашимбазара.
Когда Махараджа Нандӣ услышал об этом, он тут же отправился на вокзал, чтобы убедить Ш́рӣ Сиддхāнту Сарасватӣ остаться. Он ничего не знал о посте-протесте Ш́рӣ Сиддхāнты Сарасватӣ, пока тот не уехал. Кроме того, джāта-госāн̃и обманули Махараджу, сказав ему, что Ш́рӣ Сиддхāнта Сарасватӣ отказался от его еды потому, что Махараджа был выходцем из общины Тили, которая принадлежала к низкой касте. На самом деле, всё было совсем наоборот: кастовые Госвами цепкой хваткой держали монарха в своих когтях, поддерживая в нём страх относительно его формально более низкого социального положения, тогда как Ш́рӣ Сиддхāнта Сарасватӣ решительно выступал против подобной искусственной кастовой дискриминации. Во всяком случае, Махараджа был несчастлив от того, что сначала садху постился в его доме, а затем, неудовлетворённый, уехал. Когда он спросил Ш́рӣ Сиддхāнту Сарасватӣ об этом, тот объяснил: «У меня не было возможности объяснять Абсолютную Истину такой, какой она представлена в “Ш́рӣмад-Бха̄гаватам”, поэтому на каком основании я должен был принимать от Вас еду? Кроме того, Господь никогда не принимает подношений от пӯджа̄рӣ, который глух к знанию об Абсолютной Истине; эти блюда не были прасāдом”.
Ш́рӣ Сиддхāнта Сарасватӣ сел в поезд в одиннадцать вечера и уже в два часа утра он был в Дхубулие. Затем, преодолев пять миль по тёмным деревенским дорогам, на рассвете он достиг Враджапаттаны, где приготовил пищу и, наконец, прервал свой четырёхдневный пост.

Летом 1912 года Ш́рӣ Сиддхāнту Сарасватӣ назначили главой присяжных в Кришнанагаре по делу дакоитов, которое продлилось три или четыре дня. В ноябре он вместе с группой преданных отправился в паломничество и проповеднический тур по святым местам Западной Бенгалии, связанным с Господом Чайтаньей и Его спутниками.
Примерно в это же время Махараджа Нандӣ организовал в Кулие очередную встречу Кашимбазар Саммиланӣ. После настойчивых просьб Ш́рӣ Сиддхāнта Сарасватӣ согласился посетить встречу, где он снова отказался принимать пищу от Махараджи. Ш́рӣ Сиддхāнта Сарасватӣ говорил: «Я уже ел сегодня. Кроме того, я не могу принять предложение почтить прасāд без разрешения моего гурудевы». Царь был чрезвычайно угрюм. Пожелав ему всего наилучшего, Ш́рӣ Сиддхāнта Сарасватӣ вернулся к лотосным стопам Ш́рӣлы Гаура Киш́оры дāса Бāбāджӣ.
Услышав об этом случае, Бāбāджӣ Махāрāджа отругал своего ученика и запретил ему посещать такие встречи, сказав: «Преданность Кр̣ш̣н̣е никогда пробуждается на подобных собраниях, где обсуждается всякая чепуха. Даже среди миллионов живых существ в миллионах Вселенных трудно найти настоящего преданного Кр̣ш̣н̣ы. Вайш̣н̣ав абсолютно независим. Лишь во времена игр Господа Чайтаньи могли одновременно собраться сотни тысяч вайш̣н̣авов. Поэтому отправляйся в Мāйāпур, оставайся в одиночестве и просто воспевай Харе Кр̣ш̣н̣а». Затем Бāбāджӣ Махāрāджа воткнул в землю несколько бамбуковых палок и набросил чадар поверх них. Объявив это местом проведения вайш̣н̣авской встречи, где собрались преданные, он начал безудержно петь и танцевать».

(«Ш́рӣ Бхактисиддхāнта Вайбхава», Том 1, Глава 2 «Жизнь до принятия саннйāсы», «Кашимбазар Саммилани»)

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...

Добавить комментарий

Закрыть меню
×
×

Корзина

Серафинит - АкселераторОптимизировано Серафинит - Акселератор
Включает высокую скорость сайта, чтобы быть привлекательным для людей и поисковых систем.